వాడుకరి చర్చ:Krishnapriya00

వికీసోర్స్ నుండి
Jump to navigation Jump to search

స్వాగతం[మార్చు]

Krishnapriya00 గారు, తెలుగు వికీసోర్స్ కు స్వాగతం! వికీసోర్స్ లో సభ్యులైనందుకు అభినందనలు.

  • ఈ సముదాయములో మీ పని సజావుగా సాగుతుందని ఆశిస్తున్నాం. సహాయము కావాలిస్తే, ఇక్కడ సహాయ పేజీలు చూడండి.(ముఖ్యంగా గ్రంథాలను చేర్చటం మరియు వికీసోర్స్ యొక్క శైలి మార్గదర్శిని కొత్తవారికి ఉపయోగపడతాయి). ఈ సముదాయం గూర్చిన ప్రశ్నలను రచ్చబండలో అడగవచ్చు లేదా సముదాయానికి సంబంధించిన విషయాలను చర్చించవచ్చు. మీరు ఈ ప్రాజెక్టునకు సహాయం చెయ్యాలనుకొంటే ఇక్కడ చేయవలసిన పనుల జాబితా సముదాయ పందిరిలో ఉన్నది.
  • తెలుగులో ఎలా రాయాలో తెలుసుకోవడానికి తెలుగులో రచనలు చెయ్యడం మరియు టైపింగు సహాయం మరియు కీ బోర్డు చదవండి.
  • దిద్దుబాటు పెట్టె పై భాగంలో ని కలంతోసంతకం వున్న బొమ్మ పై నొక్కిన లేక నాలుగు టిల్డెలతో (~~~~) ఇలా సంతకం చేస్తే మీ పేరు, తేదీ, టైము ముద్రితమౌతాయి. (ఇది చర్చా పేజీలకు మాత్రమే పరిమితం, చర్చ ఎవరు జరిపారో తెలియడానికి, వ్యాసాలలో చెయ్యరాదు.)
  • వికీపీడియాను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు మీకేమయినా సందేహాలు వస్తే ఇక్కడ నొక్కి, మీ సందేహాన్ని అడగండి. వీలయినంత త్వరగా వికీ విధివిధానాలు తెలిసిన సభ్యులు మీ సందేహాన్ని నివృత్తి చేస్తారు.
  • తెలుగు వికీ సభ్యులు అభిప్రాయాలు పంచుకొనే తెవికీ గూగుల్ గుంపులో చేరండి మరియు ఫేస్బుక్ వాడేవారైతే తెవికీ సముదాయ పేజీ ఇష్టపడండి.
  • మీరు ఈ సైటు గురించి అభిప్రాయాలు ఇక్కడ వ్రాయండి

తెలుగు వికీసోర్స్ లో మళ్ళీ మళ్ళీ కలుద్దాం. Smile icon.png   అర్జున (చర్చ) 03:59, 22 ఆగస్టు 2019 (UTC)

ఏకబిగిన OCR చేయటం వికీసోర్స్ నాణ్యత పరిరక్షణకు మంచిది కాదు[మార్చు]

User:Krishnapriya00 గారికి, వికీసోర్స్ లో మీరు కృషి చేయటం ఆహ్వానిస్తున్నాము. మీరు ఏకబిగిన OCR తో పేజీలు సృష్టిస్తున్నారు. వాటిని అచ్చుదిద్దకపోతే వికీసోర్స్ నాణ్యత పరిరక్షించబడదు. కావున ఒక అధ్యాయం వరకైనా అచ్చుదిద్దిన తరువాతనే తరువాత అధ్యాయానికి OCR చేయడం మంచిది. గమనించండి. మీకేదైనా సందేహాలుంటే అడగండి. ఈ సలహా పాటించకపోతే మీ కృషి తొలగించబడే అవకాశముందని గమనించండి. --అర్జున (చర్చ) 11:31, 23 ఆగస్టు 2019 (UTC)

@అర్జున ధన్యవాదములు. ఇకనుండి అదే విధంగా చేస్తాను. --Krishnapriya00 (చర్చ) 06:03, 9 సెప్టెంబరు 2019 (UTC)

Indic Wikisource Proofreadthon[మార్చు]

Sorry for writing this message in English - feel free to help us translating it