శత్రువులను ద్రుంచి, శాంతంబు వహియించి,
కృత్యములను నడుపు నిత్యు నె'రిగి,
సత్యమ' ణగకుండ *[1]సాధించిన'టువంటి
పురుషుడౌ'ను పుణ్య పరుడు వేమ! 113
తనదు దేహమందు తనకు'న్న పరివార
మందరి బిలిపించి, హర్షమె'సగ,
నెల్ల చావు దెలిసి, యిందందునె'రిగియు
నడువ నేర్చునా'తడ' రుదు వేమ! 114
మొదటనా' స బెట్టి, తుద "లేదు పొమ్మ"న
పరమ లోభులై'న పాపులకును;
వారి యుసురు దాకి వగ చెడి పోవరా? వి. 115
113. He who has quelled his foes the passions; who has put on patience; who recognizes the eternal agent in all that happens: and, without failing in the truth has attained to it,—this man shall become a holy saint.
114. He who willingly summons the passions his servants in the body; wb» knows they shall all perish in death; who knows this world and the next : †[2] he who thus walks is rarely to be found.
115. Those who first excite hopes in the poor, and at last say "Go, I have nothing for you;" those sinners, the hard misers, shall ultimately feel the effect of the sighs ‡[3]of men, shall lose their hopes and perish.