32
లంకావిజయము
| అమరము. ఈవు, ఇదె, కొనుమంచున్, ఓపికన్, నతిన్ = నమస్కారమును, వాంఛాపూరణకారణముగన్, సరసోక్తులతోన్, ఒసంగెన్. | |
తా. | ఓలక్ష్మీపతీ! శుభాకరుఁడవు. ఇదె స్వీకరింపు మని గోపాలమంత్రి యాతనికిఁ దనకోర్కులు నెఱవేఱుటకై నమస్కారము చేసెను. | |
వ. | అ ట్లొసంగి మఱియు నిట్లనియె. | 20 |
| అర్థము రెంటస్పష్టము. | |
క. | అలయకమున్ బాయసమున్ | 21 |
రాఘవ. | అలయకమున్ = అలయకమునుపు (ప్రాతఃకాలమందు), లలితామృతమూర్తినిన్ - లలిత = సుందరమైన, అమృతమూర్తినిన్ = అమృతస్వరూపమైన, పాయసమున్ = పరమాన్నమును, ఘనశ్యామలు = మంచివయస్సుగల, భామలు = స్త్రీలు (కౌసల్యాదులు), సేవింపఁగన్ = భుజించుటకై, ఇమ్ము, ఇఁకన్ = ఇంకమీఁద, అలఘుమతిన్ = యోగ్యమైనమనస్సుతో, దీనన్ = ఈపాయసముతో, కోర్కులన్నియున్, అమరున్ = ఒనగూడును. | |
తా. | అమృతస్వరూపమైన యీపాయసమును నీ భార్యలకు బ్రాతఃకాలమందు భుజింప నిమ్ము. దీనివలన నీకోర్కులు సిద్ధించును. | |
లక్ష్మణ. | అల... బాయన్ - ఆల = ఆ, ఆకమున్ = పాపమును, పాయన్ = పాపుకొఱకు "అకంపాపేచదుఃఖేన” అని విశ్వప్రకాశము. సమున్ = సముఁడవైనట్టియు, లలితామృతమూర్తిన్ = సుందరమైన మోక్షస్వరూపుడవైనట్టియు, ఘనశ్యామలున్ = మేఘముభంగి శ్యామల(నీల)వర్ణుఁడ వైనట్టియు, భామలున్ - భా = కాంతిచే, అమలు = స్వచ్ఛమైనట్టియు, నిన్ = నిన్ను, సేవింపఁగ నిమ్ము = కొలువనిమ్ము, అలఘుమతిన్, దీనన్ = ఈసేవవలన, కోర్కులన్నియున్, అమరున్ = సమకూరును. | |