| గలఁడు తత్తనూజు గారవింపక యేల, మాను నంతచనువు మాకుఁ గలదె.[1] | 18 |
తే. | సురుచి సౌభాగ్యవతి గాన సుతుఁడుఁ దాను, మునుజనాథునివలన మన్ననలు గనిరి | 19 |
చ. | పుడమి సమస్తమున్ సురుచిపుత్రకుఁ డేలుచు రాజుమన్ననల్ | 20 |
వ. | అని యెలుంగెత్తి యేడ్చిన తల్లి నూరార్చి ధ్రువుం డిట్లనియె. | 21 |
ఉ. | ఏమిటి కింతదుఃఖమున నేడ్చెద వుత్తమలీల నుత్తముం | 22 |
ఉ. | తండ్రి ప్రియవ్రతానుజునిదత్తము లైనసమస్తధారుణీ | 23 |
ఆ. | ఏను దపము సేయ నేగేద నెమ్మది, నుండు మనుచుఁ దల్లి నూఱడించి | 24 |
వ. | ఇట్లు పురంబు నిర్గమించునప్పుడు తదీయసమీపోద్యానవనమధ్యంబునఁ గృష్ణా | 25 |
ఆ. | ఎందునుండి వచ్చి తెవ్వరివాఁడవు, తెలియఁ జెప్పు నామధేయ మేమి | 26 |
తే. | ఏను ధ్రువుఁ డనువాఁడ నుత్తానపాదు, నాత్మజుండఁ దపంబు సేయంగఁ గోరి | 27 |
క. | మునులందఱు నాశ్చర్యం, బున నాతనిఁ జూచి రాజ్యభోగ్యములుం గై | 28 |
- ↑ అన్న = నాయనా - ఇది ప్రేమసంబోధనము, నిక్కంబులు = నిశ్చయములు, ప్రియముగలఁడు = ప్రియముకలవాఁడు, చనువు = స్వాతంత్ర్యము.
- ↑ సౌభాగ్యవతి = మంచియదృష్టముగలది, మన్ననలు = సన్మానములు, కనిరి = పొందిరి, మందభాగ్యులము = భాగ్యహీనులము.
- ↑ మహోన్నతాసనము = మిక్కిలి యెత్తైనపీఠము, కృవణవృత్తికిన్ = నికృష్టవ్యాపారమునకు.
- ↑ మహనీయము = గొప్పది, సిరి = సంపద, ఈపరిపాటి = ఈమాత్రము.
- ↑ నెమ్మదిన్ = కొఱఁతలేని మనస్సుతో, ఊఱడించి పలికి = దుఃఖము చల్లారునట్టి మాటలు చెప్పి, పరమనిర్వేదనపరుఁడు = మిక్కిలి విచారము చేతనైన త్రొక్కుట కలవాఁడు.
- ↑ విష్టరంబులు = ఆసనములు.
- ↑ కైకొననొల్లక = గ్రహింప నపేక్షింపక, నిర్వేదించిన కారణము = నిర్వేదమునొందిన నిమిత్తము.