| షణంబు సేయుచుండె నిట్లు తాళవనంబు నిష్కంటకంబు చేసి దైత్యకంటకు | 200 |
ఆ. | సీరచక్రపాణు లిరువురు విజయసం, పన్నులై చెలంగి పసుల మేపు | 201 |
సీ. | కోలక్రోఁతులు బిల్లగోళ్లు దూరనఁగోల లందలంబులు మఱికుందికాళ్లు | |
తే. | గుళ్లు దాఁగిలిమ్రుచ్చులు గోడిపట్టె, లేలపాటలు సరిబేసు లీలకూఁత | 202 |
వ. | ఇవ్విధంబున వినోదించుచున్న నొక్కనాఁడు ప్రలంబుండు గోపబాలవేషంబు | 203 |
క. | ఇరువురు నిరువురు జోడై, బెరసి యొకరినొకరు మోచి పెద్దయుదూరం | 204 |
ఆ. | హలి ప్రలంబు మోచె హరి సుదాముఁడు మోచె, నిట్టు లొక్కరొకరి నెక్కి వచ్చు | 205 |
చ. | చెలఁగి సుదాము నెక్కి హరి సీరధరుండు ప్రలంబు నెక్కి వి | 206 |
క. | ఘనశకటచక్రనిభమగు, కనుఁగవయును దగ్ధశైలగాత్రము వికటా | 207 |
తే. | పూర్ణచంద్రసమేతమై పొలుచు వర్ష, కాలమేఘంబుకైవడి కపటదనుజుఁ | 208 |
- ↑ పరిభవించువాఁడు = భంగపెట్టఁదలఁచినవాఁడు, రంధ్రాన్వేషణంబు = సందు వెదకుట, నిష్కంటకంబు = బాధ లేనిదిగా, దైత్యకంటకులు = రాక్షసులకు హింసకులు, ఇంపులన్ = మనసు వచ్చినట్లు, చూఱలు విడిచి = కొల్లపెట్టి, తగిలి = ఆసక్తులై.
- ↑ సీరచక్రపాణులు = బలరాముఁడును కృష్ణుఁడును.
- ↑ శైశవక్రీడలం = పసితనపుఆటలు, దారకులన్ = పిన్నవాండ్రను.
- ↑ బెరసి = కూడుకొని.
- ↑ హలి = బలరాముఁడు.
- ↑ ఉద్దులన్ = జతలను, బంధురవిక్రముఁడు = మంచిపరాక్రమము గలవాఁడు, దండితోన్ = సామర్థ్యముతో.
- ↑ దగ్ధశైలగాత్రము = కాలినకొండను బోలిన దేహము, వికటాననము = వికృతమైన ముఖము, లంబోదరము = వ్రేలుచున్న కడుపు.
- ↑ కాలమేఘంబు = నల్లనిమబ్బు, అభ్రమార్గంబునన్ = ఆకాశమునందు, ప్రయుక్తుఁడు = చక్కగా కూడుకొన్నవాఁడు.