| దానికి సామవాదముల సత్రాజిత్తుఁ డీనేరఁడని కదా యిప్పు డతని | |
తే. | బరులవలనఁ గీడు వొరసినఁ జెడకుండఁ, నాదరమునఁ బ్రోచు నవ్విభుండు | 256 |
వ. | అని యిట్లు పలుకుచున్న లోకాపవాదంబునకు వెఱచి నారాయణుండు. | 257 |
శ్యమంతకమణిమూలంబున శ్రీకృష్ణునకు జాంబవతీసత్యభామలు భార్య లగుట
సీ. | సేనలుఁ దాను బ్రసేనుండు మును గానకరిగినచొప్పున నరిగి యొక్క | |
తే. | నిఖిలబలమును నచ్చోట నిలిపి బిలము, దఱియఁ జొచ్చి కొండొకనేల యరిగి యచట | 258 |
క. | అక్కడ నొక్కకుమారుని, నక్కున నిడి యొక్కదాది యనురాగముతో | 259 |
(శ్లో. | సింహః ప్రసేనమవత్సింహో జాంబవదా హతః, | |
ఆ. | హరి ప్రసేనుఁ జంపె నమ్మృగేంద్రంబును, జాంబవంతుచేతఁ జచ్చె నిపుడు | 260 |
వ. | అని యిట్లు పలుకుచున్న దాది పలుకు లాకర్ణించి ముందట. | 261 |
తే. | జలజనాభుఁడు పొడఁ గాంచె జాంబవత్కు, మారుకంఠప్రదేశమం దంచితప్ర | 262 |
క. | చేరంగవచ్చి శౌరి కుమారునికంఠమున నున్నమణిరత్నము దు | 263 |
ఆ. | అంత జాంబవంతుఁ డత్యంతదారుణ, కోపదీప్తుఁ డగుచు నాపురాణ | 264 |
చ. | వనరుహనాభురాక గరువంబునఁ గోరుచు సేనలెల్ల నే | |
- ↑ సామవాదములన్ = మంచిమాటలతో, ఒరసినన్ = కలిగినను.
- ↑ కెడసిన = చచ్చిన, భల్లూకనిహతపంచాస్యకళేబరము = ఎలుగుగొడ్డుచేత చంపఁబడిన సింహముయొక్క దేహమును, గహ్వరమున్ = గుహను, తోరము = అధికము.
- ↑ అక్కునన్ = ఱొమ్మునందు, ఉపలాలింపఁగన్ = బుజ్జగింపఁగా.
- ↑ అంచితప్రభావిభాసితము = ఒప్పిదమైన కాంతిచేత ప్రశాశించునది. నూత్నభానురుచిన్ = బాలసూర్యునివెలుఁగునకు, మాఱుమలయుచున్ = ప్రతిఘటించుచు.
- ↑ దుర్వారగతిన్ = అడ్డములేనివిధమున, మహారభసముతోడన్ = మిక్కిలితత్తఱపాటుతో, ఆక్రోశించెన్ = ప్రలాపించెను.