| కటిపసిబిడ్డనిన్ దనుజకంటకుఁ డైనపయోరుహాక్షు నే | 284 |
చ. | అనవుడు నాగురుండు దివిజాంతక నాయెడఁ దప్పులేదు నీ | 285 |
ఉ. | నావుడు దానవేశ్వరుఁడు నందనుఁ జూచి గురుండు చెప్పిన | 286 |
ఆ. | పొమ్ము పుత్ర నీవు బుద్ధిమంతుండవై, చదువు మనుచు బుద్ధి చాలఁ జెప్పి | 287 |
మ. | విను మీతండ్రి సమస్తలోకములకు న్వీరుండు పంకేరుహా | 288 |
వ. | అనిన దైత్యనందనుం డతని కిట్లనియె. | 289 |
క. | విను నాతండ్రికిఁ బుట్టిన, పెనువేదుఱు నీకుఁ బుట్టి పీతాంబరునిన్ | 290 |
ఉ. | కేవలపాపకర్మములఁ గీల్కొని యున్ననిశాటకోటి నీ | 291 |
చ. | అనిమిషలోకరక్షణపరాయణు దానవదైత్యభీకరున్ | |
- ↑ కటకట = అయ్యయో, బ్రహ్మబంధుఁడవు = జాతిమాత్రమున బ్రాహ్మణుఁడవు - నీచబ్రాహ్మణుఁడవు అనుట, చిన్నికూఁకటిపసిబిడ్డనిన్ = మిక్కిలిపసివాఁడైవ పిన్నవానిని, దనుజకంటకుఁడు = రాక్షసబాధకుఁడు, పయోరుహాక్షున్ = కమలములవంటి కన్నులుగలవానిని - విష్ణువును, కుటిలచరిత్రములు = వంకరనడకలు.
- ↑ దివిజాంతక = దేవతలకు యముఁడవైనవాఁడా, చేతలు = చేష్టలు, దారకకోటి = బాలురసమూహము, నాపనుపునన్ = నాయాజ్ఞ చొప్పున, విరాళి = ఆసక్తి.
- ↑ కావలము = మూఢత్వము.
- ↑ కుస్తరించి = బుజ్జగించి.
- ↑ సంధిల్లుచున్నాఁడు = కూడుకొనుచున్నాఁడు, పద్ధతులు = మార్గములను.
- ↑ వేదుఱు = పిచ్చి, పీతాంబరునిన్ = విష్ణుని, అకట = అయ్యో.
- ↑ కీల్కొని = అంటి, నిశాటకోటి = రాక్షససమూహము, కైవసము = స్వాధీనము, గొల్పదు = ఉత్సహింపదు.