ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది
TELUGU PROVERBS.
410. ఎల్లిశెట్టి లెక్క యేక లెక్క.
- Elli Setti’s account is a single account.
- Receipts and disbursements, profits and loss, all muddled up together.
411. ఎవరి అబ్బ సొమ్మురా యెక్కెక్కి యేడ్చేవు.
- Whose father’s property are you sobbing for?
- Said to a man who is disappointed at not getting what he has no right to expect.
- He has a good estate, but the right owner keeps it from him,
412. ఎవరికి పుట్టిన బిడ్దవురా యెక్కెక్కి యేడ్చేవు.
- Whose child are you, that you cry and weep so bitterly?
- (See No. 1, 1810.)
413. ఎవరికి వారే యమునా తీరే.
- Every man to his own way on the banks of the Yamuna (Jumna).
- There every man is free to do what he has a fancy for.
414. ఎవరి నీళ్లలో వారు ముణగ వలె.
- Every man must dip in his own waters.
- Every one must bear his own troubles.
- Each cross both its inscription.
- Every one bears his cross. (French)[1]
415. ఎవరి ప్రాణము వారికి తీపు.
- Every man’s life is sweet to himself.
- Life is sweet.
(75)
- ↑ Chacun porte sa croix.