పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/89

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక

404. ఎలుకకు పిల్లి పొంచు వేశినట్టు.

Like a cat crouching for a mouse.

405. ఎలుకకు పిల్లి సాక్షి.

The cat a witness in the rat’s case.
Interested evidence.
A fox should not be of the jury at a goose trial.

406. ఎలుక చావుకు పిల్లి మూర్ఛపోనా.

Will the cat faint at the death of the rat?
Indifference.

407. ఎలుకమీది కోపాన యింటికి చిచ్చు పెట్టుకొన్నట్టు.

Like getting angry with a rat and setting fire to one’s house.
(See No. 53.)
Burn not your house to fright away the mice.

408. ఎలుగు మంటికి తండసము తీశినట్టు.

Like pulling a bear’s hairs out with tweezers.
An endless business.
A cask that will never fill. (Greek)[1]

409. ఎల్లవారమ్మల బ్రతుకు తెల్లవారితే తెలుస్తుంది.

When it dawns, we shall know whose mother is alive.
Said by a man to his wife, at whose instigation he had agreed that they should kill his mother. The mothers of the pair slept together and the wife's mother was murdered instead of the husband's, with the latter’s knowledge. The wife, having an inkling of the truth, endeavoured to persuade her husband to go and see which of the two they had spared, and he replied as above.

(74)

  1. Άπλησνος ηιθος