పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/321

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.


1762. ముగ్గురిని కూర్చెరా మూల దేవుడు.

Alas! God has collected three of us
Said by one of a. number of helpless people.

1763. ముగ్గురి మధ్య ముంత దాగినది.

The large pot disappeared in the midst of three.
i. e. it could not possibly be carried off from the midst of a number of people without some one perceiving it.

1764. ముడి మూరెడు సాగదు.

A knot cannot be lengthened a cubit.

1765. ముడ్డి కిందికి నీళ్లు వస్తే లేవక మానరు.

They won’t fail to rise up when the water reaches their posteriors.
(See No. no.)
Alluding to a. flood. Said of apathetic persons who won't move to get out of danger until they are actually obliged.

1766. ముడ్డిమీద కొట్టితే, నోటి పండ్లు రాలెను.

When hit in the back his teeth fell out.

1767. ముడ్డీ ముఖము లేని బిడ్డ, మొదలు లేని పాట.

A child without face or posteriors, a song without beginning.

1768. ముదిమాను చేవ.

An old tree has a firm core.
A brave heart in a weak body.

( 306 )