పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/244

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

TELUGU PROVERBS.


1298. నీకూ నాకూ కాదు, రోలెత్తి తలబ్రాలు పోయుమన్నట్టు.

You and I don’t like each other; let us throw the mortar over each other's heads instead of rice.

( For Rdlu see No- 1141-)

Said by one of an ill matched pair at their marriage.- Talabrzilu is the rice poured over the head of the bride and bridegroom.

1299. నీతి కాని మాట రాతి వేటు.

An unjust word is the throwing of a stone.

1300. నీతిలేని వాడు కోతికన్న బీడు.

An unjust man is worse than a monkey.

1301. నీ నొసటనే ప్రొద్దు పొడిచినదా.

Did the sun rise on your forehead only’!
Are you the greatest in the world ?

1302. నీ వత్తుపణం పాడుగానూ, నా వొరుపణం కుప్పలు కుప్పలు పెట్టు.

Ruin take your ten fanams, put my one fanam in heaps.

The words Paltu papam and Oru papam are Tamil.

Said by a. Telugu man, ignorant of Tamil, who was owed one fanam, and owed ten.

1303. నీ పెండ్లి పాడుగా వున్నది గాని నా పెండ్లి తాంబూలానికి రమ్మనాడట.

Your marriage is rubbish, come to my marriage and hotel.

( 229 )