పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/218

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

TELUGU PROVERBS.

1136. దండుగకు రూపాయిలూ, తద్దినానకు కూరలూ పోగు కాకుండా పోవు.

Rupees to meet the exorbitant demands of Government, and vegetables for the annual ceremony of a deceased relative are never wanting.
Foolishly giving aid in matters which bring no personal profit.

1137. దండులోకిపోతే, రెంట్లో వకటి.

If you go to the wars, it will be one out of two.
Either victory or defeat.

1138. దగ్గితే నిలవని ముక్కు తుమ్మితే నిలుచునా.

Will the nose that can’t stand a cough bear a sneeze ?
(See Nos. 458, 1096, 1324.)

1139. దగ్గిరికి పిలిచి దాసరీ నీ కన్ను లొట్ట అన్నట్టు.

Beckoning to a religious mendicant and then telling him that one of his eyes is hollow.
Leading a person to suppose you wish to confer a. benefit on him, and then insulting him.

1140. దత్త పుత్ర శోకము.

Grief for an adopted son.
Slight grief.

1141. దయగల మొగుడు దండుకు పోతూ, రోలు తీశి రొమ్మున వేల వేశి పోయినాడట.

When the kind husband went to the wars, he hung the mortar round his wife’s neck.
(See No. 968.)
Rôlu is a large heavy mortar used for pounding rice in.
Said ironically of a bad husband cruel to the last.

( 203 )