ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది
TELUGU PROVERBS.
1136. దండుగకు రూపాయిలూ, తద్దినానకు కూరలూ పోగు కాకుండా పోవు.
- Rupees to meet the exorbitant demands of Government, and vegetables for the annual ceremony of a deceased relative are never wanting.
- Foolishly giving aid in matters which bring no personal profit.
1137. దండులోకిపోతే, రెంట్లో వకటి.
- If you go to the wars, it will be one out of two.
- Either victory or defeat.
1138. దగ్గితే నిలవని ముక్కు తుమ్మితే నిలుచునా.
- Will the nose that can’t stand a cough bear a sneeze ?
- (See Nos. 458, 1096, 1324.)
1139. దగ్గిరికి పిలిచి దాసరీ నీ కన్ను లొట్ట అన్నట్టు.
- Beckoning to a religious mendicant and then telling him that one of his eyes is hollow.
- Leading a person to suppose you wish to confer a. benefit on him, and then insulting him.
1140. దత్త పుత్ర శోకము.
- Grief for an adopted son.
- Slight grief.
1141. దయగల మొగుడు దండుకు పోతూ, రోలు తీశి రొమ్మున వేల వేశి పోయినాడట.
- When the kind husband went to the wars, he hung the mortar round his wife’s neck.
- (See No. 968.)
- Rôlu is a large heavy mortar used for pounding rice in.
- Said ironically of a bad husband cruel to the last.
( 203 )