పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/217

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.

1130. తొక్కలేనమ్మ తొక్కులో నీళ్లు పోశినదట.

The woman who couldn’t pound, put water into the condiments.
She was too lazy to pound the condiments and therefore purposely spoilt them.

1131. తొత్తుకు శివము యెత్తితే మొక్కక తీరునా.

If a slut be inspired by the Deity, can one escape saluting her ?
Respect must be paid to those in power, however low their origin.

1132. తోక దొక్కిన పాములాగున లేచినాడు.

He sprang up like a serpent when its tail is trodden on.
Applied to a sudden burst of anger in any one on his evil ways being exposed.

1133. తోచీ తోచనమ్మ తోడికోడలి చెల్లెలి పెండ్లికి పోయినదట.

A stupid woman going to the marriage of her husband’s brother’s wife’s sister.
Doing useless things.

1134. తోట కూరకు కడిగి పెట్టిన యెసరే చాలును.

The water which remains in greens after they have been washed is sfficient to boil them in.

ద.

1135. దండమయ్యా బాపనయ్యా అంటే, మీ తండ్రి నాటి పాత బాకీ యిచ్చి పొమ్మనాడట.

When the Śûdra saluted the Brahman, the latter in return asked him to pay an old debt due by his father.
Rudeness in return for civility.

( 202 )