పుట:The Verses Of Vemana (1911).pdf/135

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

          కలిగి పెట్ట లేని కర్మ - జీవులకె'ల్ల,
          తిరిపెమును దొరకదు దీనులార!
          తెలియ జూచు కొనుడు దృష్టాంతమి' ది మాకు. వి. 19

          తిరిపెగాడ' యినను తిరిపెమె' త్తినయట్టి
          తిరిపెమందు తాను తిరిపెమి' డిన,
          తిరిపెము తిరిపెమున' దిగబడిపోవురా. వి. 20

          తాము బలిమి బెట్ట తమకు తామే కల్గు,
          నడుగని'డిన తామున' డుగ గలుగు,
          నిందునీ'ని వానికెందును గల్గదు. వి. 21

19. Those who have and bestow not, (O ye poor t) shall in their next birth not receive even alms. Know and understand this; it is evident to all men ; say not that you are deluded.* [1]

20. If a mendicant bestows as alms any part of what he has received in charity, this renders his begging not disgraceful but honourable.

21. The alms that are bestowed without being asked, shall unsought return to you; whatever we give, being asked, so much shall return on our asking ; and he who bestows nothing shall receive nothing.

  1. *Here and in some other passages the doctrine of trasimigration is inculcated very strongly. We may, however, doubt whether these verses were written by Vemana, who has elsewhere pointed out the absurdity of this belief.