పుట:The Verses Of Vemana (1911).pdf/143

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

          పగలు రేయి మరచి, భావంబును మరచి,
          తాను సేన, నయెడి తలపు మరచి,
          యుండు వానినెంచును' త్తమ యోగి, రా. వి. 44

          మంట, లోహమందు, మాకుల, శిలలందు,
          పటము, గోడలందు, ప్రతిమలందు,
          తన్ను దెలుసుకొరకు తగలదా పరమా'త్మ? వి. 45

          మనసు లోని వాని, మానుగా దెలిసిన,
          ను'ర్వి - జనులు వాని యోగి యండ్రు;
          నీవు నిన్నె'రుంగ, నీవె, పో, శివుడవు. వి. 46

          మాట లోని వాని, మహిమ తా దెలియక,
          మాట దెలియ లేక, మమత జిక్కె,
          మాట దెలిసినే'ని, మరి యాత్మ యోగి రా. వి. 47

44. The man that has attained perfection draws no distinctions between day and night, the mind and universal nature, or himself and another man. *[1]

45. Neither in earth nor metal, wood or stone, painted walls, or images, does that Great Spirit reside so as to be perceived.

46. He alone among the sons of men merits the title of " saint" (yogi †[2]) who knows the deity that dwells in his heart; know thyself and thou shalt become the deity.

47. Ignorant of the greatness of Him who dwells in a word,‡[3] and heedless of our words, we are snared in our lusts. He who can truly comprehend this word is the real saint.

  1. *Losing all indivuduality, by becoming resolved in to the universe is a leading doctrine in the Vudanta creed.
  2. †Yogi, generally translated hermit, or reduse, being derived from Yuga, union, implies one who is united to the deity, by the particular act of meditation denominated yogam.
  3. ‡These and similar mystic expressions appertain to the Vedanta system of theology; from their obscurity they admit of sevaral