పుట:The Verses Of Vemana (1911).pdf/125

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

          కడక నింద్రియముల గట్టి - వేయ - గ లేక,
          చావు వచ్చున' పుడు, సన్యసించు
          నాత్మ - జితము లేక, నందునా మోక్షము. వి. 203

          అధిక సూక్ష్మమై'న యానందమె'రుగక,
          మతియు లేక చదివి, మగ్నుడ'య్యె;
          నతి - రహస్యమె'ల్ల నా జనుడె'రుగునా? వి. 204

          కడక న'ఖిలమునకు నడి నాళమందు'న్న,
          వేగు - చుక్క వంటి, వెలుగు, దిక్కు
          వెల్గు కన్న దిక్కు వేరె'వ్వరు'న్నారు? వి. 205

          రామ - నామ - పఠనచే' మహి వాల్మీకి,
          పరగ బోయ యయ్యు, బాపడ'య్యె;
          కులము ఘనము గాదు, గుణము ఘనంబురా. వి. 206

203. During life he restrains not his lusts ; but when death approaches he turns recluse: unless thou subdue thy heart, how shalt thou attain release.

204. Reading without understanding, or feeling that delight in wisdom which is the most refined of all, he is plunged in ignorance. How should this man know every recondite mystery.

205. That light, like the morning star, that dwells in the inmost heart of every man, is our refuge. What asylum is there superior to this illumi. nation ? * [1]

206. By devoutly repeating the sacred name of Rama, Valmiki the savage †[2] became a Bramin. Eminence depends not upon birth but virtue.

  1. * These expressions have reference to the mystic system.
  2. † Boya or Nishada, nearly the same as the Erikela tribe. This is related of himself by the poet in the Ramayana. పఠన,.aliter సూక్తి.