పుట:Kokkookamu.pdf/179

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది


శ్లో.

అప్యగుణో మర్మజ్ఞ సఖ్యా ప్రచ్ఛన్నసంసృష్టః।
ఉత్తమయా సంభుక్తః సుభగః ఖ్యాతాన్వయశ్చ జామాతా॥


శ్లో.

పరిచారః స్మరశీలః తాదృక్షః ప్రాతివేశ్యోపి।
ధాత్రేయికాపరిగ్రహ ఉద్యోగత్యాగశీలశ్చ॥


శ్లో.

ప్రేక్షణరసికో వృష ఇతి విఖ్యాతః సద్గుణాధికః పత్యుః।
అభిమతమహార్షవేషాచారః సిద్ధా ఇమేనరాః స్త్రీషు॥


సీ.

శూరుఁడు ప్రియవాది మారతంత్రజ్ఞుఁడు
                 శోధకుండును సాహసుండు భోగి
యౌవనుండు ధనాఢ్యుఁ డాబాల్యముగఁ దాను
                 గూడంగఁ బెరిఁగిన కూర్మిసఖుఁడు
నేర్పరి విశ్వాసనీతుఁడు మర్మజ్ఞుఁ
                 డనుకూలప్రచ్ఛన్నుఁ డతఁడు దూత
యుత్తమాంగననైన నొడఁబాటు గొననేర్చుఁ
                 జక్కనివాఁడు ప్రశస్తదిక్కు


ఆ.

క్రొత్తపెండ్లికొడుకు కుసుమాస్త్రశీలుండు
బంటు దాదికొడుకు పరమహితుఁడు
వలవఁదగినవాఁడు వలనింటివాఁ డిట్టి
తంత్రములకు మిగులఁ దగెడువారు.


తా.

ప్రౌఢుడు, ప్రియముబలుకువాడు. కళాశాస్త్రము తెలిసినవాడు,
శోధించువాడు, సాహసముకలవాడు, సుకవాసి, మంచిప్రాయముకలవాడు,
ద్రవ్యముగలవాడు, చిన్నతనమునుండి కూడంగ పెరిగిన స్నేహితుఁడు, నేర్పుగల
వాడు, విశ్వాసము గలవాడు, గుట్టుగలవాడు, అనుకూలముగా నడచువాడు,
ఉత్తమవంశసంజాతనైనను వలలో వైచుకొనగల దేహసౌందర్యముకలవాడు,
గొప్పయింటి క్రొత్తపెండ్లికొడుకు, కనుసన్నలయందు నేర్పరి, నౌకరు, దాది
కొడుకు, మేలుకోరువాడు, కామింపదగినవాడు, పక్కయింటివాడు వీరలు
దూతకృత్యమునకు అర్హులు.