పుట:Chanpuramayanam018866mbp.pdf/10

వికీసోర్స్ నుండి
Jump to navigation Jump to search
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడలేదు


చంపూరచన కితఁడు మార్గదర్శి, ఇందుల కితఁడు ( గద్యా నుబగ్గర సమిశ్రితపద్య సూక్తి రృద్యాహి వాద్యక లయాళలితేవగీతి ' యని గద్యముతోఁ గూడిన పద్య కావ్యము వాద్యముతోఁ బాడిన గీతమువలె హృద్య మని కొరణమును నిరూపిం చెను. ఇతఁ డీచంపూరామాయణమునం దయిదు కాండము లే రచించి యేకార ఇమువలనజో యాజవది యగుయుద్ధకాండమును రచింపక విడువఁగా దానిని లక్ష్మణనూరి యనుకవి రచించి పూరించిన వ్యా య్యె. ఈకవిశిఖామణు లిద్దఱును రచించిన యీచంపువు మృదుమధురపదసందర్భసుందరమై చదువరుల నిర్భరరసా స్వొదపరవశులం జేయుచు సంస్కృత భాషకు వన్నెగలిగించు కావ్యములం దొక . మిన్నగా నెన్నందగియున్నది.

ఇట్టి ప్రబంధమును దెనుఁగుచేసినవాడు కవిరాజకంఠీరవ బిరుదాంకితుఁ డగుఋగ్వేదికవి వేంకటాచలపతి.

ఇతని యాంధీకరణపుఁ 'దెజంగులు కొంత పరామర్శింతము. ఇతఁడు మూలమును గొన్ని యెడల వేణుగ మార్చియుఁ, గొన్ని పట్టుల లేనివి గూరియుఁ, కొన్ని చోట్ల నున్నవి విడిచియుఁ దెలిఁగించినను మొత్తముమీఁద మూలమున కంతగా హెచ్చును దక్కు-వయుఁ గాకుండ దీనిని రసవంతముగా నే రచించినాఁ డనవచ్చును, భాషాంతరము సేయుట యనఁగా నొకభాషలోని పదమునకు మతి యొక భాషయందలి మాజుపదమును మకీరా కీమక్కీ గాఁ బెట్టుట గాదు. భాషలు తమతమశబ్దవాక్యస్వరూపవి శేషములంబట్టియుఁ, దన్మూలకము లై నవ్యాకరణ ప్రక్రియలంబట్టియు, రచనయందును శైలియందును, స్వభావమునందును బర స్పర భేదము గలిగియుండును గనుక నొక భాషయందలిపదములను మటొక భాష లోనికిఁ బరీవర్తనము చేయునప్పు డా రెండవ భాషస్వభావాదుల ననుసరించి తగు కొలందిని వానిని మార్చియుఁ గూర్చియు రచించిననే యవి రమణీయమై రసవం . తముగా నుంచును, బ్రహ్మాండ భాండము'లను (బమ్మ గ్రుడ్డుకుండ'లనుటగాని ( పెండ్లి కొడుకు'ను • వివాహపుత్రుఁ డనుటగాని భాషాంతరము గాదు. దీని నెఱింగియే కవికుల దృష్టాధ్యగమనుఁ డగుశ్రీనాధుఁడు తన తెనుఁగునైషధమున శశబ్దం బనుసరించియు, నభిప్రాయంబు గుఱించియు, భావం బువలక్ష్మించియు, రసంబుఁ బోషించియు, నలంకారంబు భూషించియు, నౌచిత్యం బాదరించియు, ననౌచిత్యంబు పరిహరించియు మాతృకానుసారంబునఁ 'జెప్పంబడిన యీభాషా నైషధ కావ్యం' బని వ్రాసినాఁడు. ఇంక నీ కవి తెనుంగునందలి మార్పులను గూర్పు - లను విడుపులను నుదాహరించెదము.