| నీవును నతనియట్ల బంధురిపుతుల్యుండవై యాత్మ సర్వాంతర్యామి యని తెలిసి | 378 |
ఉ. | భూవరముఖ్య యీసకలభూతములు హరికంటె నవ్యముల్ | 379 |
క. | అని నిర్దేశించిన న, మ్మనుజేంద్రుఁడు బ్రహ్మయోగమహితాత్ముండై | 380 |
క. | ఆజడభరతుఁడును ఘనుం, డై జాతిస్మరణచేత నాత్మజ్ఞాన | 381 |
క. | మానుగ నీజడభరతా, ఖ్యానముఁ జదివినను విన్న నాత్మలు మోహా | 382 |
వ. | అని యిట్లు ద్వితీయాంశంబు సమాప్తంబుగాఁ జెప్పి మఱియును. | 383 |
ఉ. | శ్రీమహనీయగేహసరసీరుహబాంధవతుల్యదేహసం | 384 |
క. | నరరుక్తాంగదభీష్మాం, బరీషశౌనకవసిష్ఠబకదాల్భ్యపరా | 385 |
మాలినీ. | సమరపరశురామా చారుసౌభాగ్యధామా | |
- ↑ బంధురిపుతుల్యుండవు = చుట్టమును పగవానిని నొక్కటిగాఁ జూచువాఁడవు, సర్వాంతర్యామి = అన్నిటిలో వర్తించునది.
- ↑ నిర్దేశించి = తెలియఁ జెప్పి.
- ↑ మానుగన్ = ఒప్పిదముగా, ఆఖ్యానము = కథను.
- ↑ శ్రీమహనీయగేహ = సంపదచేత గొప్పదైనయిల్లుగలవాఁడా, సరసీరుహబాంధవతుల్యదేహ = సూర్యునివంటి తేజస్సుగల దేహము గలవాఁడా, సంగ్రామధనంజయాంక = సంగ్రామధనంజయుఁడు అను బిరుదుపేరు గలవాఁడా, రిపుగర్వవిచారణక్రియా = శత్రువులగర్వమును పోఁగొట్టుటకు హేతుభూతములైన పనులను చేయువాఁడా, భీమతరోగ్రఖడ్గ = మిక్కిలి భయంకరమైన కత్తి కలవాఁడా, కవిబృందవచఃప్రియచిత్త = కవులసమూహములయొక్క మాటలయందు ప్రీతిగల మనస్సుగలవాఁడా, సద్గుణస్తోమ = మంచిగుణములసమూహములు గలవాఁడా, సమస్తలోకపరితోషణదానకళావిశారదా = ఎల్లలోకులను చక్కగా సంతోషింపఁజేయునట్టి దానవిద్యయందు కుశలుడా.