పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/360

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

TELUGU PROVERBS.


1987. విషపుంజము.

A mass of poison.
wickedness.

1988. విస్తరి కొదవా సంసారపు కొదవా తీర్చేవారు లేరు.

There are none who can remedy the defect in a platter or in a family.
It is difficult to entertain people to their satisfaction, or to remove all dissensions in a family.

1989. విస్తళ్లు యెత్తమంటే, భోజనము చేశినవారు యెందరు అన్నట్టు.

When told to remove the leaves, he asked how many people had dined.
An impertinent question.

1990. విస్సన్న చెప్పినది వేదము.

What Vissanna says is the Veda.
(See Nos. 1969, 1980.)
All that he says is law.

1991. వీపుమీద కొట్టవచ్చును గాని, కడుపుమీద కొట్టరాదు.

You may beat on the back but not on the belly.
i. e. Punish me but don't touch my pay.

1992. వీసముగల రెడ్డికి విడవా ముడవా సరి.

The time of a rich Reddi is taken up in untying and tying [his purse ].

1993. వెంటరావద్దంటే, యెత్తుకొమ్మని యేడ్చినాడట.

When [a child] was told not to follow, it asked to be carried.
(See No. 1060.)
Asking much when denied a little.

( 345 )