ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు
ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.
1994. వెంట్రుకలు వుంటే, యే కొప్పు అయినా పెట్టవచ్చును.
- If there is hair, it may be dressed in any fashion.
- (See No. 834.)
- If you have means, you can do any thing you like.
1995. వెట్టికి పుట్టిన బిడ్డ నెత్తికి లేక యేడ్చినదట.
- A. child born where there was no love [between the parents] suffered for want [of oil ] for its head.
1996. వెట్టిగదరా పోలా అంటే, యేడవక తీరదే అయ్యా అన్నాడట.
- When one said “O Pola! is it not work without pay?” he replied “Alas! Sir, there is no way to get out of it.”
- Said of any disagreeable duty, which must be performed without remuneration.
- To have nothing but one’s labour for one’s pains.
- Like the tailor who sewed for nothing and found thread himself.
- Better sit idle than work for naught.
1997. వెధవకు దణ్నము పెట్టితే, తన్ను బోలి బ్రతుకుమన్నది.
- When the widow was saluted, she replied with “May you live like me.”
- A doubtful blessing.
- Depending upon the helpless.
1998. వెధవముండా వేరుండుమన్నట్టు.
- Live separately, you wretched creature.
- Said when turning out any member of the household.
1999. వెనకకు వెళ్లితే తన్ను, ముందుకు వస్తే పోటు.
- If you go behind you are kicked, if you go in front you are gored.
- (See No. 1553.)
- Not to be pleased in any way.
( 346 )