ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు
ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.
1741. ముంజేతి కంకణానకు అద్దము కావలెనా.
- Do you require a looking glass to see the bracelet on your wrist?
- (See Nos. 119, 285.)
- A thing obvious and plain, requiring no demonstration.
- As plain as the nose on a man's face.
- As clear as the sun.
1742. ముండ కొడుకే కొడుకు, రాజు కొడుకే కొడుకు.
- A widow’s son is a son, a king’s son is a son.
- A king's son and a widow's nor: are both greatly indulged.
1743. ముండ పెంచిన బిడ్డ ముగదాడు లేని యెద్దుతో సమానము.
- A child brought up by a widow is like a bullock without a nose-rope.
1744. ముండ ముప్పావుకు చెడ్డది, నరకడు పావుకు చెడ్డాడు.
- The widow lost three quarters of a pagoda, the man lost a quarter of a pagoda.
- (See No. 281.)
- When a man asked a widow to lend him a pagoda, she said she would only do so on his paying her twenty-five per cent. discount. He complied, but never repaid the principal.
1745. ముండ మొయ్య వచ్చును, నింద మొయ్య రాదు.
- You may become a widow but you should not bring on yourself dishonor.
( 302 )