పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/198

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

TELUGU PROVERBS.

1017. తల్లి చనిపోతే తండ్రి పినతండ్రితో సమానము.

When the mother dies, the father is equal to an uncle.
He is not so affectionate as before.

1018. తల్లిచస్తే కడుపు పెద్ద, తలమాస్తే కొప్పు పెద్ద.

When the mother dies, a man’s gluttony is seen; when the head is dirty, [a woman’s] top-knot is large [and untidy].
As long as the mother lives her son's greediness is concealed.

1019. తల్లిచాలు పిల్లకు తప్పుతున్నదా.

Will the child (daughter) fail to follow in its mother’s track ?
(See Nos. 176, 185,1015, 1977.)
She hath a mark after. her mother.
As the old cock crows, so crows the young.
"As is the mother so is her daughter.” Ezekiel xvi. 44.

1020. తల్లి చెవులకన్నా పినతల్లి చెవులే మేలు.

The ears of the aunt are better than those of the mother.
They are better supplied with ornaments.
To neglect one having great claims, for another whose claims are inferior.

1021. తల్లి చెవుల మద్దికాయలు దండగలకు, భార్య మెళ్లో పూసలు బోగాలవారికి.

His mother’s ear-ornaments went to pay fines, and his wife’s necklace of beads to pay harlots.

( 183 )