ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది
TELUGU PROVERBS.
1017. తల్లి చనిపోతే తండ్రి పినతండ్రితో సమానము.
- When the mother dies, the father is equal to an uncle.
- He is not so affectionate as before.
1018. తల్లిచస్తే కడుపు పెద్ద, తలమాస్తే కొప్పు పెద్ద.
- When the mother dies, a man’s gluttony is seen; when the head is dirty, [a woman’s] top-knot is large [and untidy].
- As long as the mother lives her son's greediness is concealed.
1019. తల్లిచాలు పిల్లకు తప్పుతున్నదా.
- Will the child (daughter) fail to follow in its mother’s track ?
- (See Nos. 176, 185,1015, 1977.)
- She hath a mark after. her mother.
- As the old cock crows, so crows the young.
- "As is the mother so is her daughter.” Ezekiel xvi. 44.
1020. తల్లి చెవులకన్నా పినతల్లి చెవులే మేలు.
- The ears of the aunt are better than those of the mother.
- They are better supplied with ornaments.
- To neglect one having great claims, for another whose claims are inferior.
1021. తల్లి చెవుల మద్దికాయలు దండగలకు, భార్య మెళ్లో పూసలు బోగాలవారికి.
- His mother’s ear-ornaments went to pay fines, and his wife’s necklace of beads to pay harlots.
( 183 )