పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/146

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

TELUGU PROVERBS.

723. కోతీ గురువింద సామ్యము.

Like the monkey and the Guruvinda.
(See No. 717.)
The seed of the Guruvinda (Abrus Precatorius) is a small pretty black and red seed.

724. కోన కావలి

[Placing] a guard over a forest.
Attempting impossibilities.

725. కోమటి నిజము.

A Komati’s truth.
(See No. 728 - For Komati see No. 712.)

726. కోమటి పిరికి, కొట్టితే వురికి.

A Komati is a coward; if you hit him, he runs away.
(For Komati see No. 712. )

727. కోమటి యిల్లు కాలినట్టు.

Like the burning of a Komati’s house.
A heavy loss.

728. కోమటి విశ్వాసము.

The faith of a Komati.
(See No. 725- For Komati see No. 712. )
Faithlessness.

729. కోమటి సాక్ష్యము.

A Komati’s evidence.
A story is told of a Komati who, when asked to identify a horse about which a Musalman and Hindu were quarrelling, said the forepart of it looked like the Musalman's horse and the hind part like the Hindu’s.

(131)