పుట:రాజవాహనవిజయము (కాకమాని మూర్తి).pdf/245

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

230

రాజవాహనవిజయము

18. పాటన = బ్రద్దలు చేయుటయందు. నైపుణచణ =నేర్పుతోఁ గూడిన. చరణ = పాదములుగల. వారణ = ఏనుఁగుయొక్క. మావటీఁడు = ఏనుఁగు నెక్కినవాఁడు.

చ.

వడిఁ జనుదెంచి కోట తలవాకిటి గాఢకవాటపీఠముల్
పడ గెడిపించి దంతి బొరఁబారఁగ నిల్చిన తత్పురీభటుల్
గడల మదవళోరసము కాయము గాయముఁ జేసి మై జిరా
పొడిపొడి సేయుడుం దిరిగిపోవక మావతుఁ డాగ్రహోగ్రుఁడై.

19

19. పడగెడిపించి = పడఁదన్నించి. మదావళోరసము = రొమ్మెదిరించి యుద్ధముచేయు ఏనుఁగు. జిరా = కవచము. మావతుఁడు = యేనుఁగువాడు.

గీ.

మోటుపలుక నిజాంగంబు మాటుగాఁగ
వెలయ మావంతుఁ డెసకొల్ప మలయు మత్త
వారణేంద్రంబు ద్వారంబుఁ జేరి పెద్ద
బారిచే వైరిబారులఁ బారి సమరె.

20

20. మోటుపలుక = పెద్దడాలు. ఎసకొల్సన్ = ప్రేరేపించఁగా. మలయు = ఉద్రేకించునట్టి. బారిచేన్ = ఏనుగుకాలిగొలుసుచేత. బారులన్ = పఙ్క్తులను, సమరెన్ = చంపెను.

శా.

ఈజాడం జెడమోదు దంతిఁ బ్రతి మత్తేభంబు నానించి త
ద్రాజత్కుంజరపార్శ్వయోధవరులం దండించి నేజాలు నా