చతుర్థాశ్వాసము
169
అల్లికొనియెన్ = ఆక్రమించెను. తల్లి = అమ్మా! ఓ బాలచంద్రికా! పైవగపులన్ = ముందువచ్చు దుఃఖములను, ఆపన్ = మాన్పుటకు.
ఉ. | తల్లులు లేరొ కల్గరొ సుతల్ తనుజాతల కాడుపోడుముల్ | 19 |
19. తనుజాతలకున్ = కొమార్తెలకు, ఆడుపోడుముల్ = స్తనములు మొదలగునవి. సమున్న...ల్లుఁడు = (సమున్నతవిభ్రమ = గొప్పవిలాసములచేత, అంబురుట్ = పద్మమే, భల్లుఁడు = బల్లెము గల మన్మథుడైన) కాకల్ = బాధలు, గామిడిన్ = గొప్పగ్రహమును.
ఉ. | అన్నరపాలు వాలుగుల కగ్గలమౌ తేలిసోగకన్ను లా | 20 |
శా. | ఈ యంభోధిపరీతభూభుజులయం దెందైనఁ గల్గొంటివా | |