ఉత్సాహ. | ఆనరాధిపతికుమారకాగ్రయాయి దమ్ములుం | 81 |
రామ. ఆనరాధిపతికుమారకాగ్రయాయి = దశరథునికి జ్యేష్ఠపుత్త్రుఁడైన రాముఁడు, పరశు = గండ్రగొడ్డలిచేత, భాసమాన = ఒప్పుచున్న, ధాముడైన = ప్రతాపము కలవాఁడైన, మునికిన్ = పరశురాముని కనుట, ఆమ్మౌనివరుఁడును, అవగణిత = ఎంచఁబడని, తత్ = ఆరామునిచేతను, ఉపచారములు గలవాఁడై.
భారత. అనరాధిపతికుమారకాగ్రయాయి = ఆరాజకుమారశ్రేష్ఠుఁ డైనధర్మరాజు, పరశుభాసమానధాముఁడైన = పరులకు శుభకరమై యసమాన మైన తేజస్సు గలవాఁ డైన, మునికిన్ = నారదునికి, అమ్మౌనివరుఁడు, నవ = క్రొత్తవునట్టుగా, గణిత=ఆదరింపఁబడిన, తత్ = ఆపాండవులయొక్క, కడమ సరి.
వ. | పదంపడి నిజభ్రూచలనదూరనిరస్తసమస్తజనుం డగుచు నతని నుప | 82 |
క. | అకళంకిత ని ట్టనుఁ గొం | 83 |
రామ. ఇట్టనున్ = పరశురాముఁడు రామునితో ననెడుమాట, ఏమీ, మనము = ఇద్దఱమును, సమర = యుద్ధమనెడి, క్రీడకు మాఱ్కొనుట దొరకునని కొంచక వచ్చితిని, కినుకలు = కలహోద్యోగములు, ఎఱుంగరావా = తెలియఁబడవా, భర్త్సనావాక్యము.
భారత. ఇట్టనున్ = నారదుఁ డనెడుమాట, ఏను, మీమనము = అన్నదమ్ములైన మీమనస్సు, దారక్రీడకు = ద్రౌపదీసంభోగమునకు, సమరసము = సమానరాగమైనది, "శృంగారాదౌ రసే వీర్యే గుణే రాగే ద్రవే రసః” ఆని వి. అటుగనుక, ఒండొరు మాఱ్కొనుట = మీ రొకరొకరితోఁ గలహించుట, దొరకున్ = సంభవించును, అని, వచ్చితిన్ = ప్రతీకారము సేయ వచ్చితి ననుట, ఎఱుంగరావు, అకినుకులు = ఆలాగు స్త్రీమూలమైన కోపములు, చెప్పినట్టు రావనుట.
క. | చేతశ్చిత్రము గాదె స, మాతతగుణసార్థసిద్ధిమద్రామమహా | 84 |