పుట:A grammar of the Telugu language.pdf/329

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

Even if the double letter begins another word. But, as in llukmang 5. 63 taniidwijudu, if one word is Telugu, this is needless, also Naish 5. 8. nalupra.

If a consonant is silent, it lengthens the preceding vowel. Thus in the words S&S~ir- paliken, or chetul, the final syllable

becomes long.

A short vowel is called laghu or Ixh^jjosm hraswamu

(meaning Tight) while a long syllable is called !fo&-3 (meaning heavy) whether it be s~si» long by nature or long by position.*

The quantity being always visible to the eye, marks are seldom used: and we may conveniently retain—for long and w for short: but in the native treatises, the semi circle at which we use for short denotes long: while an upright line I denotes short. Thus the dactyl (instead of— u u ) is written " w I I " I shall endeavour to dispense with these marks.

Poets sometimes insert the circle (sunna) to lengthen the preceding syllable. Thus t9#£o atadu becomes fcs«*o£fc atandu; b"&& vlrudu becomes Last; vlrundu; elsewhere they write "B^Si to for T3^*j and S"?S> for inserting or dropping a double consonant when the metre requires a change.

The letter $ chh is always considered to be double: thus in the word Ok (more correctly ^'"^ois) the first syllable is lengthened, thus swa-chhand. The letter m> as in L*^)s pracriti is considered a vowel: and does not lengthen the preceding syllable.

The letter g always lengthens the preceding short vowel. T hus 'f'i88 is swatah : but prosidially the second short is reckoned long. Colloquially this is pronounced ^Ssi* swa-ta-ha: but this is wrong.

In verse a word is often divided: part being in one line and pal-t in the next.

(* In the Rambler, No. 90. regarding English Prosody, Johnson instead of longs, and shorts uses the better words strong and weak syllables. And I should prefer these expressions were they in general use.)