ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది
TELUGU PROVERBS.
745. గడ్డపలుగులు గాలికి కొట్టుకొనిపోతూ వుంటే, పుల్లాకు నా పని యేమి అన్నదట.
- When the crowbars were blown about by the wind, the leaf platter said “What is to become of me?”
- Pullaku is a cast away leaf-dish which has been once used.
- A mean person thinking of his own loss when his superiors are suffering.
746. గడ్డపలుగులు మింగి శొంఠి కషాయాలు తాగినట్టు.
- Swallowing crowbars and taking ginger draughts.
- An insufficient remedy.
747. గడ్డము కాలి వొకడు యేడుస్తూ వుంటే, చుట్టకు నిప్పు యిమ్మని వొకడు వెంబడించినట్టు.
- When one man was crying out that his board was on fire another followed him asking him for a light for his cigar.
- If my beard is burnt, others try to light their pipes at it. (Turkish.)¤
748. గతిలేనమ్మకు గంజే పానకము.
- Rice water is a rich drink to a poor lady.
- Panakam is a rich beverage made of expensive materials.
749. గతిలేనమ్మకు మతిలేని మొగుడు.
- A helpless woman will get a foolish husband.
( 135 )