పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/150

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

TELUGU PROVERBS.


745. గడ్డపలుగులు గాలికి కొట్టుకొనిపోతూ వుంటే, పుల్లాకు నా పని యేమి అన్నదట.

When the crowbars were blown about by the wind, the leaf platter said “What is to become of me?”
Pullaku is a cast away leaf-dish which has been once used.
A mean person thinking of his own loss when his superiors are suffering.

746. గడ్డపలుగులు మింగి శొంఠి కషాయాలు తాగినట్టు.

Swallowing crowbars and taking ginger draughts.
An insufficient remedy.

747. గడ్డము కాలి వొకడు యేడుస్తూ వుంటే, చుట్టకు నిప్పు యిమ్మని వొకడు వెంబడించినట్టు.

When one man was crying out that his board was on fire another followed him asking him for a light for his cigar.
If my beard is burnt, others try to light their pipes at it. (Turkish.)¤

748. గతిలేనమ్మకు గంజే పానకము.

Rice water is a rich drink to a poor lady.
Panakam is a rich beverage made of expensive materials.

749. గతిలేనమ్మకు మతిలేని మొగుడు.

A helpless woman will get a foolish husband.

( 135 )