158
రాజవాహనవిజయము
| సూన నారాచములఁదొంటి సూడుఁ ద్రిప్పెఁ | |
139. ఇక్కడ రాజు యొక్క అవయవములు మ్మథుని యాయుధములందు దోషము లెన్నినట్లు చెప్పినాఁడు. తనవాలున్ = పద్మము. రాజుపైన్ = చంద్రునిపైనియనియు; అధికారిపైవనియును. తూఁపు = కలువ. శూరుఁడు = శౌర్యముగలవాడనియు, సూర్యుఁ డనియును. తనయల్లి = నారియైన తుమ్మెద. కాంచనాహృతి = బంగారయు దొంగిలించుటయనియును, సంపెంగవచేతనైన హరించుట యనియును. చెఱకుఁగూర్చిన = ఖైదు చేసినయనియు, నిక్షువు సంధానముఁ జేసిననియును, తనవిల్లు = చెఱకు. పలుమొనఁ జేటె = అనేకముఖములుగా బారిపోవు అనియు, చాలామొలకలెత్తు అనియు. అలచి = ఆయాసపెట్టి, సూడున్ = విరోధమును.
క. | ఆలోపలనె యవంతి మ | 140 |
140. అవంతియొక్క. మహత్ = పూజ్యుయగు. ఇలాజనయిత్రి = ఇలయను పేరుగలతల్లి. దర్శయిత్రీకృత = త్రోవఁజూపునదిగాఁ జేయఁబడిన. పుత్రీలాలిత = కొమార్తెచే గారవించఁబడు చెలికత్తెగలది. (అనఁగా కొమార్తెయొక్క చెలికత్తె యిలాదేవికి నుద్యానవనపుత్రోవఁ జూపుచున్నదనుట.) ధాత్రీనేతృ = రాజుయొక్క.
ఉ. | వే యరుదెంచి కాంచి తగవే తగవేగన వచ్చి యెంతసే | |