పుట:రాజగోపాలవిలాసము (చెంగల్వ కాళయ).pdf/14

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

సీ. ఘటికాశతగ్రంథ ఘటకోత్కటనవీన
పొండిత్య గరిమలు భళీయనంగ
నోప్యనికోపాది కోద్దాము సగర్భ
సందర్భమౌసని సన్నుతింపు
మాకంద ముంజరీ మధుఝరీ మాధుర్య
రచనావి శేష మారాయనం,
పరిహృ తేతరయు క్తి భాగ నూతనకథా
చాతుర్యమర్యత సం స్తుతింపు

గీ. ఆయ్యదినము) రామభద్రం: పొరు
నేడు కృష్ణాజు కవిత చే నేర్పు మజిసి
వినుతి సేయుట వెల్ల సి.ఘనతగాదె
కవివినుతచర్య!
! చెంగల్వ కాళసౌర్య!
(1-80)

This verse giving this information is put in the mouth of Vijayaraghava Nayaka. The poet evidently voices forth the respect which the members of the Royal house-hold had for Rāmabhadrāmba.

The poetical talents of Kalakavi were highly appreciated by his contemporaries, especially Vijayaraghava. N1yaka, who himself, is a great poet and play-wright. From verses No. 33 to 37, and from the colophon at the end of each canto, we learn that Kalakavi Wits not only honoured as a poet but also as a courtier of high rank, endowed with all the royal insignia by Vijiayaraghava' He was granted

5 "Vijayaraglity | 8 ) 1. [la Pras it, siz411 v is ni ila risi thi bra tel!nti || bhigatluga Kilaya vaina ily: sa' is gly :1. At t!! - en't of each Colphon in the work.