పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/226

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

TELUGU PROVERBS.


1188. దొంగకు తలుపు తీశి దొరను లేపేవాడు.

He opens the door for the robber and then awakes his master.
A double dealing rascal.

1189. దొంగకు దొరికినదే చాలును.

A thief is content with what he gets.
(See No. 1187.)

1190. దొంగ చిక్కెనోయి అంటే, కరిచేనోయి అన్నాడట.

When one cried out “I have got the thief” the other said “Take care! he’ll bite.”
A cowardly fellow.

1191. దొంగ చెయ్యి దాచిపెట్టితే, అమావాస్య వచ్చినప్పుడు అల్లల్లాడినట్టు.

The thief’s hand that was kept began to shake when the dark night of the new moon came.
The time it had been accustomed to steal.

1192. దొంగతో కూడా దయ్యము వెంబడే వచ్చును.

The devil follows close on the thief‘.
To urge him on.

1193. దొంగను తేలు కుట్టినట్టు.

Like a robber stung by a scorpion
A man does not cry out when he sufl'ers from his own folly.

1194. దొంగను పుట్టించిన వాడు మతిభ్రష్టును పుట్టించక మానడు.

He that created a knave will not fail to create a dupe.
A fool only is cheated.

( 211 )