శాంత మానసమున జల్లనై శీతల,
భాతిను' న్నవాడు పరమ - యోగి
యట్టి వాడు ముక్తిన'తి వేగ గైకొను. వి. 98
కనకమె' డల, మంచి కాంతల యెడలను,
వలచి యుందురెంత వారలై' న
తోయ జాక్షి బాయు దొరలె' వ్వరును లేరు. వి. 99
మధు - రసంబు గోరి, మక్షికంబులు చేరి
చొచ్చి వెడల లేక చొక్కిన' ట్లు,
మునిగి వెడల లేడు మోహాంబు రాశిలో. వి. 100
ఒడలు బెంచు లంజె యుబ్బసంబుననై' న,
వేగ, విటుని మీద విరిగెనే' ని
పందికొక్కు మీద, బండి గల్ * [1]పడ్డట్లు. వి. 101
98. The man of calm mind, whose disposition is benign as a cool temperature, he is the perfect Yogi. Such a man shall ?ery soon attain to holy liberty.
99. All men, be they who they will, desire gold and fine women. Not the mightiest of lords can relinquish a fair eyed †[2] maiden
100. Like flies that longing for honey, approach it, enter, are intoxicated, and unable to extricate themselves, so, plunged in a multitude of passions, a sinner perishes without escape.
101. If It prostitute with a well-nourished body and puffed up, suddenly fall on a paramour, rushing on him; he perishes like a dormouse under the wheel of a cart."