పుట:The Verses Of Vemana (1911).pdf/53

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

        అల్ప - సుఖములె'ల్లనా' శించి మనుజుండు,
        బహుళ దుఃఖములను బాధపడును;
        పర - సుఖంబు నొంది, బ్రతుకంగ నేరడు. వి. 155

        కాల - వశముఁ బట్టి, కర్మ - జీవుల పిండు *[1]
        మత్తుల' గుచును మద - మత్తులై' రి;
        ముత్తులైన జనుల మనసే'టి మనుసయా? వి. 156

        [కడగి †[2]] వట్టి యాస కడతేర నివ్వదు
        ఇడుములందుఁ బెట్టి యీడ్చు గాని;
        పుడమి జనుల భక్తి బొడమంగ నియ్యదు. వి. 157

        పాల లోన పులుసు లీలతోఁ గలిసిన,
        విరిసి తునుకల'గును, విరివిగాను;
        తెలివి మనము లోన దివ్య తత్వము ‡[3] తేట. వి. 158

_______

155. The man who longs after trifling comforts, suffers the grief of many sorrows ; it is out of his power to attain the highest of bliss, and live for ever.

156. Sinful creatures are all subject to time; they are intoxicated by the lusts they delight in; ah, what kind of heart is the heart of a drunken man ?

157. Vain desire suffers not to attain our end; it only plunges us in troubles, and drags us along; it prevents faith from being born in men.

158. If you mingle an acid with milk, it will separate, cracking into . pieces; thus does the divine influence divide the understanding heart.

  1. * For జీవులుయెల్ల as it stands in the M.S.
  2. † కడగి merely fills the verses.
  3. ‡ Tatwam. See on verses 111 and 137.