పుట:The Verses Of Vemana (1911).pdf/37

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

        బండ మీద చెలమ పాటించి తవ్విన,
        నలయికె' క్కుడౌ' ను, ఆశ లేదు;
        గుంట పట్టు చెలమ కులము' ద్ధరించు రా . వి. 104

        కాకి - గూటి లోన కోకిలమన్న' ట్లు
        భ్రమరమ' గుచు పురువు బ్రతికిన' ట్లు;
        గురుని గొల్చు వెనక, గురువు తానౌ' నయా. వి. 105

        మాట దిద్ద వచ్చు' మరి యెగ్గు లేకుండ,
        దిద్ద వచ్చు రాయి, తిన్నగాను;
        మనసు దిద్ద రాదు, మహినెంత వారికి. వి. 106

        మనసునందు ముక్తి మలయుచునుండంగ,
        మనసునె' రుగ లేక, మనుజులె' ల్ల,
        మనసునంట లేక, మాయమై పోదురు. వి. 107

_______

104. If you painfully dig a well in a rock devoid of a spring, you will suffer great weariness, but not gain your desire : but a pit dug in low ground will support a tribe.

105. Like a cuckoo lives in a crow's nest ; like the worms live that are hidden by a wasp ; *[1]is he who honours a teacher : he shall himself become a master.

106. Speech may be corrected so as to be without irregularity ; a stone may be carved into a fine form ; but the mind can never be altered, no, not in the best of men.

107. Though the principles in wich beatitude originates exist in our heart, all men who are unable to know their hearts, and to restrain their minds, vanish in death.

  1. * It is imagined in India that the caterpillars placed by a wasp in its nest, themselves turn into wasps.