పుట:The Verses Of Vemana (1911).pdf/31

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

       ఆశచేత మనుజులా' యువు గల నాళ్లు
       దిరుగుచుందురు భ్రమ' ద్రిప్ప లేక ;
       మురికి భాండమందు ముసరు నీగల భంగి. వి. 80

       పర సమి' నుము సోకి బంగారమై' నట్లు;
       కప్పురంబు జ్యోతి గలసిన' ట్లు;
       పుష్పమందు తావి పొసగిన' ట్ల' గు, ముక్తి. వి. 81

       కుండ పగిలెనే' ని కొత్తది [1]గొనవచ్చు ;
       భూ - తలంబునందు పొందుగాను
       కూల బడిన నరుఁడు కుదురుట యరుదయా! వి. 82

       జపము బాహ్య - పూజ జాల జేసి పిదప
       కపటము విడ లేక కష్ట - నరులు
       ముక్తినొం' ద లేక మునిగిరి తమమున. వి. 83

______

80. Through strong desire do men wander all the days of their life, unable to rid themselves of delusion; like to flies that settle on a vessel defiled with wine.

81. As iron by touching the Philosopher's stone becomes gold ; like as camphor unites with the lamp, and both become fire ; or like as the odour in a flower is united therewith, such is absorption : it consists in the uniting of our soul with the Divinity.

82. Though a vessel be broken, a new one is easily procured. Is it then marvellous that after a man's death he should acquire a new body?

83. After much meditation and external worship, wicked men, who cease not from hypocrisy, are unable to attain beatitude, and sink into darkness.

  1. Several manuscripts read గొబ్బున కొనవచ్చు.