పుట:The Verses Of Vemana (1911).pdf/29

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

        ఇంటి యాలు విడిచి యిల జార - కాంతల
        వెంట దిరుగు - వాడు వెర్రివాడు ;
        పంట చేను విడిచి పరిగె యేరిన యట్లు. వి. 72

        రాజ - వరులకె' పుడు రణ - రంగముల చింత ;
        పరమ - మునులకె' ల్ల పరమచింత ;
        యల్ప - నరులకె'ల్లన' తివెలపైచింత. వి. 73

        తల్లి - దండ్రి మీద దయ లేని పుత్రుండు
        పుట్టనే' మి ? వాడు గిట్టనే' మి ?
        పుట్టలోన చెదలు పుట్టదా గిట్టదా ? వి. 74

        ముందరి పోటులు మాన్పను
        మందెందై' నాను గలదు' మహి లోపలనే ;
        నిందల - మాటలు మాన్పెడు
        ముం దెం' దై' నాను గలదె? మహిలో వేమా 75

______

72. He that leaves his wife at home, and roams after incontinent women in the world is a madman. It is like leaving his fruitful field, to go and gather mere gleanings.

73. The thoughts of kings is perpetually on the battlefield. Eminent saints are constantly thinking on the Most High. But light men are always thinking on women alone.

74. The son who hath no regard for mother and father, what matter though he be born, what though he perish ? Do not the white-ants in a hillock come forth and perish as well as he ?

75. A medicine may always be found somewhere in the world, to heal wounds received in front. But hath any remedy been found to heal the wounds of slanderous words ?