పుట:The Verses Of Vemana (1911).pdf/182

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

           వేష భాషలె' రిగి కాషాయ - వస్త్రముల్,
           బోడి - నెత్తి గల్గి బొరయుచుండ్రు;
           తలలు బోడులై'న, తలపులు బోడులా? వి. 175

           కాలు సేయి వంచి, గాలి నిండగ జేర్చి,
           నేల వ్రాలి కొన్ని, నిలిచి కొన్ని
           యాసన ముఖ విద్యల, భ్యాస విద్యలు. వి. 176

           కావి - పంచె గట్టి, కడు యోగి వలెనుండి,
           వెలికి గోర్కులె' ల్ల విడిచి పెట్టి,
           తొడరి తిరుగు వాడు, దొంగ సన్యాస యా. వి. 177

           కలి - యుగమున బుట్టి, కడతేరగా లేక,
           యొడలు బడల జేసి యుగ్ర తపము,
           తమరు చేసి యేమి, తత్వంబు గన లేరు. వి. 178

175. Sanyasis acquaint themselves with particular words and vests; they wear a brick-red garb and shaven pates ; on these they pride themselves: their heads look very pure, but are their hearts so?

176. You bend your legs and arms According to rule; and fill your bodies with air, holding your breath; sometimes crawling and again standing. These religious postures are mere tricks that are learnt.

177. He who assumes a tinted cloak, and imitates great hermits; Laying aside every external wish; he who pretends to walk this is the hypocritical sanyasiǃ

178. The sons of this iron age *[1] are unable to attain to heaven; they vex their bodies with austere penance ! why? they are ignorant of the truth,

  1. *Cali yuga.