పుట:The Verses Of Vemana (1911).pdf/166

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

           ఇట్టి పద్య - పంచకై' ష్యము దెలిసిన,
           పెట్టి, పుట్టి, కట్టి, పృథివి బ్రతికి,
           చచ్చి, శుద్ధుడ'గుచు, సర్వజ్ఞుడై, నిల్చు
           నె' ల్ల మహిమ నీకు జెల్లు వేమ. 123

           ముక్కు కోపములును, మోహ - లోభంబులు,
           *[1]న' క్కజంపు క్రూరమ' ధికమ'య్యె;
           కక్కసంబు సేత కాలుని చేతను,
           మొక్క బోదురు తుది, మొనసి వేమ. 124

           చిత్తము గల యోగి శివుని వలెనె యుండు,
           మిథ్య - యోగి యుండు మిడత వలెను,
           నిత్యుడై'నయోగి నీవలెనుండురా. వి. 125

123. He who knows the fruit †[2] of these five verses, who aids, is born, stores up, lives, aud dies, shall be wise and perfect.

124. Those who have anger in the nostrils, with desire and avarice in excess, shall, through prodigious cruelty. and through harsh conduct, fall into the hand of Pluto and perish.

125. The saint who possesses a religious heart shall shine as a god, but the hypocrite shall perish as a grasshopper; the steadfast saint will resemble Thee.

  1. *Rash, fury; అక్కజం is derived from ఆశ్చర్యం and కక్కసం, from కర్కశం.
  2. †Panchaca, a collection of five, aishgam, the future result. These verses have been preserved as characteristic of the author, rather than for thier intrinsic value. The mystic meaning is explained in several ways. In the book of proverbs (particularly chap. XXX.) we meet with several passages written in this style.