Jump to content

పుట:Kavijanaashrayamu-Chandashastramu.pdf/15

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

12


The subject of yati has always been a fruitful source of discussion with the Telugu grammarians. The present work treats of ten kinds of yati. Vinnakota Peddanna describes twelve and Ananta twenty four sorts of yati, while Appakavi treats of no less than forty one kinds. A good many of these can be grouped under Akhanda yati which the purism of Appakavi rejects as barbarous. Akhanda yati may be described as yati with a syllable which is the result of Sandhi, as bha in Vrishabhadhipa (Vrishabha+adhipa). Appakavi lays down that, for purposes of yati, you can only take the a in bha and not the whole syllable bha. This would be yati in the Sanskrit sense. Some writers on prosody recognize Akhanda yati but it must be said that it is very sparingly used even by those who defend it.

Prasa or Rhyme:-Prasa corresponds to the English rhyme but occurs in the second syllable of each line of the verse. When it occurs also at the end of the line, it is called antya prasa but this is used only as an embellishment and very oocasionally. It is the consonant that counts for prasa and the vowel does not matter. The same consonant or set of consonants must recur in all the lines. Canarese prosody allows the first four consonants óf each varga or class to rhyme with one another, but this is allowed only to a limited extent in Telugu. Even in Canarese, the latitude allowed