పుట:Gurujadalu.pdf/69

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది

చిత్తరువని చూడ

రాగము, శంకరాభరణము- తాళము, మిశ్రజాతి చాపు

                        పల్లవి
   చిత్తరువని చూడఁ జిత్తము గొంటివి |
   చిత్తజు నపరంజి - చిలుక యెవ్వతెవే ||
                     అనుపల్లవి
   వత్తువొ నా మ్రోల - వలరాజు వేఁడిన |
   మత్తకాశిని నీదు - మనమైన నీగదె ||
                    చరణములు
1. ఇచ్చి పుచ్చుకొంట - యిలలోని మర్యాద |
   ముచ్చిలి మౌనము - మెచ్చుదు రటవే |
   వచ్చి చూచినంత - వంచనఁ జేయుదె |
   పచ్చి దొంగతనము - పడతిరొ పరువె ||

2. మనసులేని తనువు - మరి యేలనే నాకు |
   చెనటి దీనిఁగూడ - చేకొనఁ గదవె |
   వానికి బదు లొక్క - వాక్కు నే వేఁడెద |
   మానిని యీపాటి - మన్నింపఁ జెల్లునె ||

3. విలువ చాలదన్న - విరివిల్తుపై నాన |
    కలుగు జన్మములఁ - గానుక కొనవె |
    ఎలమి నానందేంద్రు - నేలిన వెన్నుఁడు |
    పలు తెఱఁగుల మేలు - పడతి నీ కిచ్చునె ||

(ఈ ఆరు పాటలు "నీలగిరి పాటలు” అనే చిన్న పుస్తకంలోనివి. ఈ పుస్తకం 1907లో అచ్చయింది. రీవా మహారాణి అప్పుల కొండయాంబ 'అనుజ్ఞ'తో ఈ ఆరు పాటలు రాసి ఆనంద గజపతి స్మృతికి అంకింతం చేశారు గురజాడ. ఈ పాటలను ఆయన Songs of the Blue Hills పేరుతో ఇంగ్లీషులోకి అనువదించారు. తెలుగు మాతృక, ఇంగ్లీషు అనువాదం ఒకే పుస్తకంగా అచ్చయ్యాయి. -సం||)

గురుజాడలు

24

కవితలు