పుట:A grammar of the Telugu language.pdf/62

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

Lien, sien, chien, requin. Thus sunna is written full but only half pronounced.

These words are Sanscrit; but in some Telugu words the letter C called the half sunna or semi-circle is used by some grammarians* but in common use the circle alone is used: though it sometimes is pronounced full N, as in the Engljsh"words song, long.

The spelling used in ordinary writing deviates from that approved by the learned. Thus WSoafc atandu is pronounced **84& atadu. The learned assert that the semi-circle is peculiar to verse, and that to use it in prose is absurd.f

The following observations regarding the circle and semi-circle need not be read by beginners. They can only be understood by those who have made some progress in the language.

In some particular words the sunna is inserted after a short syllable. Thus SsSv^ab tammudu may become i}^pt£s tammundu; wewJSo becomes W!»od& a son in-law; S^fi^J^iJj, &*lSotx>ix>$). M. 17. 1. 55. ^jf* or £>?fco;fc an elephant. "SooXo or "StwoHb.

The sunna thus inserted is called 65-"iS?"&(5j.or optional N. Thus tits 13 becomes wtJo*3."3£8 or "SJSoSj^iJ, or *ox>o4->; 8*3 or S^Scfi; rtfS, 5"Sor. Svoid Telugu or "SeuoTfo Telungu, also spelt "3iS>!<b Tenugu or UrfcOKo Tenungu, and even L^ffcHo Tre-' nugu or llJffcoXb Trenungu. M. Virat. 1. 6.

It is inserted before "7T° when that adverbial affix is added to a Root in A. Thus Xt°tv» or -co"**; <5co*"7r« or A&xott'.

And after words of colour. Thus or ^[sotv redly. j6oTT» or jS«o"7r« blackly.

It is sometimes inserted in the verb, in the third person singular masculine of the negative voice. Thus or *2So«£>; e»o£{£> or

  • It is analogous to the sign used in old Latin printing for m or n. Thus gemitu, indignata sub umbras became 'geitu, idignata sub ubras.' In some ancient Latin words the letter N was optional; thus toties or totiens; quoties or quotiens. In his life of Numa, Plutarch mentions Pontifex as written Potifex.

+ The printers of many recent publications seem to be unaware of this rule. In a Telugu Tersion of the Arabian Nights we even find (p. 582) such odd forms as XoO^K ;and similar refinements may be seen in most pages of that book.