పుట:A grammar of the Telugu language.pdf/31

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

192, 1. 13 read "let him go," not 'let I go,'

203. 1. 29 read,

207. 1. 29 read "uniting several" "the signs of case."

215. 1. 28 read "«J*a§ to whom?"

216. 1, 2 read "(incorrectly rendered ^aboi)."

247. 1. 2. 3 and in page 255 line 14 and page 260, erase the marks ( ).

254. 1, 26 read "meddling with quarrels."

260. 1. 3 read "a series of imperatives."

261. note; read 'arx alta' 'thou would'st still.' 'And in Ovid's Metam' fulva colre.

265, 1. 13 for "W. I" read 'Vishnu Puran.'

271. The quotation from Plutarch should be placed at the head of the page, as a motto

p. 273. 1. 9 read "and yet is used in Spenser."—line 30 read "by the present; equivalent."

274. 1. 1 read, "il ne."

278. lines 6 and 9 erase "(2. W. 580" and '(2 W)."

282. line 15 erase "(ADC 484)."

283. 1. 27..read "(in MI, see page 239)."

290. line 2. Instead of '121—122,' read '216.'

291. 1. 7 read "words are easily found."

296. lines 28 and 29j:ead Maecenas," " Ymetto."

297. 1. 16 read "denotes the yati or pause."

298. 1. 20 read 'kwhatever: should.' 302. 1. 27 read 'tacitaque.'

310. 1. 14 read 'pedantry.'

314. After line 12 place a new Title: "On RHYME." line 33 read "Alliteration:—and."

317. line 64for 234 read 'page [306.'

318. line 22, erase "TT where are."

319. read "On the aJogrsk) DANDACAMU."