పుట:A grammar of the Telugu language.pdf/220

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

On Plurals.

The Singular is called kS'sStf^tfM, and the plural wSx<u:Sffj5 'Ga. The usual plural form is t» as 5:^_tu dogs gb^Souo guns. ?<>lTrtu horses.

The plural form is sometimes used when the conjunction is understood. Thus w^ss^eu elder and younger brothers: ^^.xS T8°sfc sisters; elder and younger.

In such compounds it may be uncertain whether either word is intended to be plural. Thus either or #sS»«sb (or neither) may be plural. And the same of and In such

compounds the word is generic not specific. There may be three elder brothers and only one who is younger: and still the compound ig«i^B^«M.

[The Second Declension has two forms in the plural, aft sS»e» and T§Ve». The form "cST'oo, $)~6s^tx>t ^"S^ew, is by native tutors condemned as inelegant. But it is in general use; and the oldest Grammarian (Nann. § XII) merely observes that ' it is to be used in verse only with words that poetical authority justifies'].

Other instances; &r»Kji a&tfsfctfoo east and west, S*Jfcs&"e5 «« towns and villages, SSao^oj parents. Herein is spelt 83. Again $o\& 8^sSb&ew father and son. feS-rSaa^w (Nala D. 3. 604.) hunger and thirst. Htrt^tosix>£~ winning and losing. s^P^^t" loss and gain, "SoSKOTVKjSaseu silver and gold. (Vaizayanti. 3. 93) foafc&p'i&eu topsy turvy, upside down, tyc&zf&vS* with fear and devotion, j6<sfi$r<s6;&KesS>otf 8ofi using persuasions and threats. Also see M. 9. 2. 141.

This is a series of comparative superlatives.