పుట:A Collection of Telugu Proverbs translat(1).pdf/70

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుట ఆమోదించబడ్డది

TELUGU PROVERBS--SUPPLEMENT

2540. మా సేన బొమణి నక్కలు గూసెన్.

Bomani Jackals cried in our stmy.

 A reader complained that he received less pay than an xpounder.He was told that much less learning is required. On the next occasion he read the Andhrabharata in such a manner that the expounder was completely puzzled. The passage, correctly written, is as follows:--

క11. మాసె నభోమణి నక్కలు గూసెన్.

The sun (Nabhomani) turned dark; the jackals cried. Which was interapreted in the above redicluous manner.

2541. మా సొమ్ము మాకిచ్చుట మడి మాన్యములిచ్చుట.

Giving me back my own money will giving me glebe land.

                   Said by a Creditor.

2542. మిగిలిన సున్నాన్నీ నెగిలిన రాజునూ వదలరాదు.

You must not desert the leavings of  cunam or a deposed king.

The lchunam will be wanted again to eat with betel leaf (see No.823.). The king, if restored to power, will reward tthose who were faithful to him in adveraity.

2543. మితము తప్పితే అమృతమయినా విషమే.

If you exceed the bounds of moderation nector too is poision.

2544. మీ గురువులు మా శిష్యులవద్దనే చదువుకొన్నారు.

Your Guru learnt from my pupils.

  Said a disputation between two rival pandits.

9 (65)