ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది
ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.
243. ఇచ్చినవాడు దాత, యివ్వనివాడు పాత.
- He who gives is a donor, he who does not give is a clout.
- (See Nos. 75, 284, 1510, 1607.)
- The impertinent speech of a beggar.
244. ఇచ్చినవాడే మెచ్చినవాడు, చచ్చినవాడే అచ్చినవాడు.
- The over liberal man is ruined ; when a man dies, his debts go with him.
245. ఇచ్చి పుచ్చుకొని మొగుడి వీపెల్లా తడివినట్టు.
- She gave it, took it back again, and looked on her husband’s back for it.
246. ఇచ్చి వచ్చే నిష్ఠురముకన్నా, యివ్వక వచ్చే నిష్ఠురము నయము.
- The offence given by not lending is to be preferred to the annoyance caused after lending.
- By anger on account of some damage done to the article lent.
- (See No. 10.)
247. ఇచ్చుడుకాడూ గాడు, చచ్చుడుకాడూ గాడు, పూట పూటకూ కూటికి వచ్చుడుగాడు.
- He doesn’t pay, hang him, but he comes for every meal.
- Said by a cateress, of a customer who was more regular in his attendance than in his payments.
248. ఇచ్చేవాణ్ని చూస్తే, చచ్చేవాడైనా లేచును.
- Even a dying man will rise up when he sees a liberal person.
- With the hope of receiving something from him.
249. ఇచ్చేవానికి పత్రమూ వద్దు, చచ్చేవానికి మందూ వద్దు.
- You need not take a bond from a man who is willing to pay, nor administer medicine to one who has made up his mind to die.
(44)