ఈ పుట అచ్చుదిద్దబడ్డది
TELUGU PROVERBS.
148. అశుద్ధముమీద రాయివేస్తే ముఖాన పడుతుంది.
- If you throw a stone into filth, it will fly into your face.
- (See No. 398.)
- If you will stir up the mire, you must bear the smell”. (Danish)[1]
- Meddle with dirt, and some of it will stick to you. (Dutch.)[2]
149. అశ్రద్ధపితాళ్లకు యేతాం తర్పణము.
- The water drawn with the Picota is the drink offering of dis regarded ancestors.
- Tarpana is a drink offering to the manes of deceased ancestors (Pitris.).
- An irreverent'fellow, when pressed by his friends to perform the ceremony, offered the water he was drawing for other purposes.
- An unwilling action, done to satisfy others.
150. అసలు సోమిదేవమ్మ, అందులో వేవిళ్లు.
- She is not only the wife of a priest, but is also in an interesting condition.
- (See Nos. 483, 1214, 1829, 2034. )
- A double excuse. Applied to idle persons.
- Sick of the idles.
- A large sheep thinks its wool heavy.
ఆ.
151. అ అంటే అపశబ్దము, నారాయణా అంటే బూతుమాట.
- If I say “ A” (yes), it’s Wrong; if I say “Narayana,”. it’s obscene
- (See Nos. 128, 345.)
- Faults are thick where love is thin. (Welsh.)
152. ఆకలి ఆకాశమంత, గొంతుక సూది బెజ్జమంత.
- The appetite is as great as the sky, but the throat is as small as the eye of a needle.
- Applied to great ambition, but small abilities.
- Applied to great ambition, but small abilities.
( 27 )