పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/382

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

TELUGU PROVERBS.


2123. స్తన శల్య పరీక్ష చేస్తాడు.

He searches for bones in a woman's breast.
(See No. 835.)
Applied to a very minute enquiry.

2124. స్థానబలిమిగాని తనబలిమి కాదు.

It is the strength of his position, not his own strength.

2125. స్థూలము కనుగుడ్డు, సూక్ష్మము కనుపాప,

The eye-ball is large, but the pupil is small.

2126. స్వతంత్రము స్వర్గలోకము, పరతంత్రము ప్రాణసంకటము.

Independence is heaven, dependence is harassing to the life.

2127. స్వర్గానకు బెత్తెడు.

There is only a span between you and heaven.
Said ironically to a hypocrite.

2128. స్వర్గానకు వెళ్లినా, వడేకులు తప్పవు.

Even if you go to heaven, you will not escape spinning.
Said reproachfully to a very poor person.

2129. స్వాతికొంగలమీదికి సాళువ పోయినట్టు.

Like a hawk attacking a flock of cranes.
Svâtikonga is a kind of crane which emigrates in Svâti, the 15th lunar mansion. Sâļuva is a hawk used in hunting.

2130. స్వాతి వానకు ముత్యపుచిప్పలెదురుచూచినట్టు.

Like oysters looking out for the rain in Svati.
(For Svâti see No. 2129.)
The oyster-shells are said to rise to the surface of the water and lie open until the rain falls in Svâti, closing and sinking to the bottom immediately after receiving the drops, which turn into pearls.
Anxious expectation.

( 367 )