పుట:A Collection of Telugu Proverbs.pdf/367

వికీసోర్స్ నుండి
ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు

ఆంధ్రలోకోక్తిచంద్రిక.


2036. వేస్తివిరా కన్నము అంటే, చేస్తివే కాపరము అన్నట్టు.

“So you’ve broken into the house, have you?" [said a wretched woman to a burglar] “ So you live in great style, do you ?” [replied the thief].
Disappointed expectations.

2037. వైదికుని చేతి విడెము.

Betel nut in the hand of a clerical Brahman.

2038. వైద్యము నేరనివాడూ, వానకు తడియనివాడూ లేడు.

There is not a man who knows not medicine, nor one who has not been wet by rain
Every man is a fool or a physician at forty.

2039. వైరికిగాని వడ్లు మెదగవు.

The rice will not be pounded except by the enemy.
i.e. the rice-pounder.
Severe measures are required for the stubborn.

2040. వ్యాసప్రోక్తమా, పరాశరప్రోక్తమా.

Is it the dictum of Vyâsa or Parâśara?
Parâśara was the father of the celebrated saint Vyâsa.
Said by one disputing the authority of another.

2041. వ్రతము చెడ్డా, సుఖము దక్కవలెను.

If the vow be broken, some enjoyment must be obtained.
There must be some inducement to transgress the bounds of virtue.

( 352 )