ఈ పుటను అచ్చుదిద్దలేదు
TELUGU PROVERBS.
1878. రెడ్డి వచ్చినాడు, మొదటినుంచి పాడుమన్నట్టు.
- The Reddi has come, begin your song again.
- A person being continually asked to recommence his song or story on the arrival of every person of consequence.
1879. రేగుచెట్టు కింది ముసలామె సామిత.
- Like the old woman under the Régu tree.
- (For Rêgu see No. 119.)
- To knock off the fruit, boys were throwing stones into the tree, and they fell on the old woman who was too infirm to move away.
- An unfortunate position.
1880. రేపల్లె వాడ చందము.
- Like a row of houses in Répalle.
- Répalle (or Vrépalle) is the Telugu name of Nandavraja, the scene of the youthful exploits of Krishna.
- It was famous for its prosperity according to some-according to others, for the unchastity of its women.
1881. రేపు అనే రోజు వున్నదా.
- Is there a day called tomorrow?
- Tomorrow comes never.
- No one has seen tomorrow. (Portuguese)[1]
1882. రేల పూచినట్టు.
- As the Cassia blossoms.
- Réla chețțu is the Cassia (Cathartocarpus) Fistula.
- (See No. 969.)
- (See No. 969.)
( 325 )